求"我爱你 爱了整整一个曾经" 的日语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 12:01:59
请把罗马音 平假名 日语 汉语 标示清楚 要正确的
2楼的师傅 您的是正确的吗? 不管怎么说 还是很感谢大家!

我来翻简单的
爱(あい)してる、ずっと昔(むかし)から
aishiteru,zuttomukashikara

二楼的太直接了,这个不好翻
太直接的没意境

就是 あいしてる 但日本人不这么说, 他们说 "si ki" 喜欢

2楼的是正确的,很精简,但是没有把楼主的那种忧伤的唯美体现出来,果然汉语是要比日语来得更深奥啊...

应该要用あいしてる,すき只是喜欢的意思啊

大好きだ (da i si ki da)
私はあなたが好きです。

Watashi wa a na ta ga su ki de su.

语法上,“私(我)”是主语,“好き(喜欢)”是谓语,“あなた(你)”是宾语,“が……です”是介词,没有实际意义。日语的谓语放在后面,这是日语的一大特点。
以上那句是最详细的,其中比较简单,口语化的有:
大好き(da i su ki):最喜欢你。《魔卡少女樱剧场版--被封印的卡片》里面小樱对小狼表白就是说这句话。
好きだ(su ki da):“好きだ”就是形容动词“喜欢”,直接说这个,也可以表示“我”喜欢“你”,毕竟日本人听得懂。
あなたが好き(a na ta ga su ki):省略主语“我”,但是其实也知道是“我”喜欢你啦!

あなたを爱している (日语)
接近这句话:"阿伊西代路"

あいしてる!中文读法是:a yi xi tai lu!
也可以说きみのことすきだ!意思是:我喜欢你的一切!中文读法是:kei mi nao kao tao si kei da!

我爱你日语是:a yi xi die ru
爱了整整一个曾经:kei mi nao ko tao si kei da!
世界标准说法```